Read Asterix Comics Online » Asterix Main Characters Read Asterix Comics Online and Complete Resource Mon, 03 Jan 2011 06:38:53 +0000 en hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.0.4 Asterix /asterix/ /asterix/#comments Mon, 03 Jan 2011 06:38:53 +0000 idefix http://localhost/punyaku/asterix/?p=389 Asterix is the main character. He is a brave, shrewd warrior of somewhat diminutive size, who eagerly volunteers for all perilous missions.

  • French: Astérix (from astérisque, meaning “asterisk”, which is the typographical symbol ” * ” indicating a footnote, or from the Greek word αστήρ (aster), meaning a star). His name is usually left unchanged in translations, aside from accents and the use of local alphabets: for example, in Esperanto, Polish, Slovene, Latvian and Turkish it is Asteriks, although in Turkish he was first named Bücür meaning “shorty”, but the name was then changed. An exception is in Icelandic, in which he is known as Ástríkur (Rich of love).
  • In Sinhalese -  “Soora Pappa” Which could be interpreted as Hero.

Asterix (French: Astérix) is a fictional character, the titular hero of the French comic book series The Adventures of Asterix. The series portrays him as a diminutive but fearless Gaulish warrior living in the time of Julius Caesar’s Gallic Wars. Asterix was created in 1959 by writer René Goscinny and illustrator Albert Uderzo. Since then, thirty-three books in the series have been released, with Uderzo taking over writing duties after the death of Goscinny in 1977. He has also appeared in several animated and live-action film adaptations of the series, and serves as the mascot of the amusement park Parc Astérix.

Main character and background

Born in 85 B.C., Asterix is a diminutive but fearless and cunning warrior, ever eager for new adventures. He lives around 50 BC in a fictional village in northwest Armorica (a region of ancient Gaul mostly equivalent to modern Brittany). This village is celebrated as the only part of Gaul still not conquered by Julius Caesar and his Roman legions. The inhabitants of the village gain superhuman strength by drinking a magic potion prepared by the druid ,Getafix (French: Panoramix). The village is surrounded by, on one side, the ocean, and on the other by four unlucky Roman garrisons, intended to keep a watchful eye and ensure that the Gauls do not get up to mischief.

Asterix is one of the smartest (and sanest i.e the one with the most common sense) members of the village, and so he is usually chosen for any dangerous, important or exotic mission. Unlike most of the other villagers, he does not start or join brawls for the fun of it, although he does enjoy a good fight when there’s cause. He rarely resorts to weapons, preferring to rely on his wits, and when necessary, his (magic potion enhanced) fists — though he carries his shortsword with him at all times, he is shown to be an occasional swordsman at best. What he does for a living is never truly known, though he is often shown going on missions, quests, or hunting. In Asterix and the Cauldron however, it is clearly stated that neither he nor Obelix have ever done anything of the sort to ‘earn’ money. Asterix is most often simply described as a warrior, which makes sense in light of the fact that most of the adventures he undertakes at some point require engaging an enemy.

Although no romantic interest has been introduced for Asterix as of yet, it seems obvious that Asterix is more susceptible to the charms of women than his best friend, Obelix. He seems ‘lovestruck’ after receiving a kiss from Panacea towards the end of Asterix the Legionary and remains so till the last strip. He also seems similarly affected by a kiss from Latraviata, the female protagonist in Asterix and the Actress, although then it seems that Latraviata’s effect on Asterix may have gone deeper, as he reflects on her (or maybe something else) during the journey back to their village. Again, while many may agree that both Asterix and Obelix share the same feelings for the same woman, Panacea (judging from the way Asterix often looks at her, trusts her, obeys her, and even goes as far as to kiss her in a hypnotic trance) it may simply be an act of instinct rising out of loneliness, as both Asterix and Obelix do not often get close to women. In the film Asterix and Obelix: Mission Cleopatra he becomes infatuated by Cleopatra’s handmaiden Giemeakis (whose kiss proves to have a dramatic effect on Asterix, making him capable of superhuman feats without using the magic potion), but this is not based on anything from the original books.

Asterix’ parents are former villagers who now live in the city of Condatum (Rennes), and he has cousins in Britannia (Britain). He shares his birthday with his clumsy, oversized, but extremely strong and good-hearted best friend, Obelix.

An occasional running gag is that his age is ‘indeterminate’. In the collection of adventures “Asterix and the Class act”, one story about his birth is called “In 35 BC” with the note “Before Caesar”, referring to the time Caesar’s reign began, in October 49 BC. From that story, Asterix’s age can be placed approximately at 35 years.

One of Asterix’s most recognizable features is his winged helmet, its wings often falling into positions that match his expressions.

References in other media

sterix is referenced in the Tintin story Tintin and the Picaros, in which one of the revellers in the Carnaval wears an Asterix costume, although no meeting of the two occurs. The reverse happens in Asterix in Belgium, where two characters Thomson and Thompson from The Adventures of Tintin make a guest appearance.

The series is also referenced in Larry Gonick’s The Cartoon History of the Ur an apple In the live action adaptations of the series made in the late 1990s and early 2000s, Asterix is played by Christian Clavier in Asterix and Obelix take on Caesar and Asterix & Obelix: Mission Cleopatra, while Clovis Cornillac portrays the character in Asterix at the Olympic Games. Roger Carel portrays him in all French versions of cartoons since 1967, while Bill Oddie, Craig Charles and Paul Giamatti portray him in English dubs.

Incoming search terms:

  • asterix online lesen
  • asterix read online
  • asterix comics online lesen
  • asterix und obelix online lesen
  • asterix und obelix comic online lesen
  • asterix comic online lesen
  • asterix en obelix strips online
  • asterix en obelix strip online
  • asterix comic strip
  • asterix und obelix comics online lesen
]]>
/asterix/feed/ 0
Obelix /obelix/ /obelix/#comments Mon, 03 Jan 2011 06:37:41 +0000 idefix http://localhost/punyaku/asterix/?p=386 Obelix is Asterix’s closest friend and works as a menhir sculptor and delivery man. He is a tall, obese man with two notable attributes: his phenomenal strength and his voracious appetite for food. His strength results from having fallen into Getafix’s magic potion cauldron as a boy. As a consequence, Getafix will not let him take additional potion for fear of side effects (for example, turning into stone, as shown in Asterix and Obelix all at Sea), something that Obelix finds immensely unfair. The only exception was in Asterix and Cleopatra when they were trapped in a pyramid. Obelix’s size is often the brunt of many jokes. In Asterix and the Big Fight a druid mistakes Obelix for a patient with an eating disorder. At the end of the book, Obelix decides to go on a diet but quickly goes back to eating huge quantities of boar.

  • French: Obélix: meaning either obelisk, a massive monument, or the typographical symbol (†) (also called an obelus in English) which is sometimes used to indicate a second footnote if the first footnote is indicated by an asterisk. His name is also almost never changed in official translations (not counting orthographical variations such as Obeliks in e.g. Esperanto, Polish and Slovene). However there is a notable exception in Turkish, in which he is Hopdediks, “Hop dedik!” being a phrase uttered when someone overdoes something.(In recent comic albums Oburiks – obur means “gluttonous”.)
  • In Icelandic his name is Steinríkur, roughly meaning “rich in stone”, due to Obelix’s fascination with stones.
  • In Sinhalese -  “Jim Pappa” which means Mighty and/or Strong

Incoming search terms:

  • asterix and obelix comics
  • asterix and obelix online
  • asterisk comics
  • asterix and obelix comic
  • asterix online free
  • asterix and obelix
  • asterix und obelix comic
  • free online asterix comics
  • asterisk comic
  • free asterix comics
]]>
/obelix/feed/ 0
Getafix /getafix/ /getafix/#comments Mon, 03 Jan 2011 06:34:57 +0000 idefix http://localhost/punyaku/asterix/?p=380 Getafix is the village druid. In appearance he is tall with a white beard, white robe, red cloak. He is usually seen in possession of a small golden sickle. While his age is never stated, in the story of Asterix’ birth (in which all but the oldest villagers are seen as small children) he appears unchanged. In Asterix and the Big Fight the druid Psychoanalytix (who appears quite old) refers to him as his elder and teacher.

Although known for his strength-enhancing magic potion, he has many other magical and medicinal potions at his disposal- including a potion to make hair grow quickly, a potion to cure a man who has been poisoned with a drug that would kill him in a matter of days, and a potion that restores a person to full health after injury (Although this potion also causes the person who takes it to lose their recent memories while also interacting badly with the magic potion)-, and acts as the village doctor and occasional teacher. Asterix (and most other villagers) will consult him whenever anything strange occurs. He does not engage normally himself in combat, whereas most of the villagers enjoy a good punch-up (even with each other). One exception is one of the stories explaining Gaulish women, with using Mrs. Geriatrix as an example, with a fight sparked by Impedimenta. The final cut is shown with all the male villagers and two females, Impedimenta and Bacteria included, with Getafix running to stop the punch up, with a piece of fish flying towards him.

As the only individual able to produce the “magic potion” upon which the villagers rely for their strength, he is the focus of many stories- ranging from the Romans attempting to put him out of commission in some manner to requesting that Asterix and Obelix help him find some missing ingredient-, and the conscience of the village. On a few occasions, he has refused to make the potion when the villagers become too selfish, most notably in Asterix and Caesar’s Gift where he refused to provide the potion for anyone while the village was divided by an upcoming vote for a new chief, only to provide them with it once again when Vitalstatistix asked Getafix to provide the potion for Orthopedix, the man he had been running against for chief. He has also occasionally been taken prisoner by hostile forces to get access to the potion, only to be freed again thanks to Asterix and Obelix. Finding ingredients for his potions has also sent Asterix on several adventures; the full recipe of the magic potion itself has never been revealed, but it includes mistletoe, a whole lobster- the lobster is optional, although it apparently improves the flavour-, reasonably fresh fish, and a drop of rock oil (Later replaced with beetroot juice after his supplies of rock oil ran out as it tastes nicer, although unfortunately not before Asterix and Obelix travelled all the way to Turkey trying to find more oil).

Getafix is very similar to many wise old men who act as mentors and father-figures to the heroes, including Merlin, Gandalf, Obi-Wan Kenobi and Albus Dumbledore. In Goscinny’s earlier works, however, Getafix came across more as just a friend of the protagonists rather than a wise old counselor. He was also, from the very beginning, shown as a figure of fun and had a wonderful sense of humour: in Asterix the Gaul he’d cut his finger while using his sickle and roar with uncontrollable laughter at Asterix’ teasing of the Roman Centurion; in Asterix and the Big Fight he was shown as going literally crazy.

  • French: Panoramix (“panoramic” or “wide view” or “he who sees everything”) – in most European translations this name is used, including Dutch, Italian, Latin, Polish, Portuguese, Slovene, Spanish, Indonesian, Czech and Greek.
  • In English, the name is a pun on “getting a fix” – a dose of a drug taken by an addict; the phrase can also mean to perceive or to get a solid sense of something. In the short-lived American version of the series, he was called Magigimmix (“magic gimmicks”). He was called Readymix (the name of a British cement firm) in newspaper comics during the 1970s, as Getafix was considered inappropriate for children.
  • In Danish, German, Norwegian, and Swedish he is called Miraculix a pun on “miracle”.
  • In Serbian, he is known as Аспириникс (Aspiriniks/Aspirinix), from the drug Aspirin.
  • In Croatian, he is known as Čudomiks/Čudomix (pronounced chu-do-mix), from čudo (miracle) and miks (mix).
  • In Finnish, he is Akvavitix, from “akvavit”, a Scandinavian distilled beverage (derived from Aqua vitae).
  • In Esperanto, he is Miraklomiks, from miraklo (miracle) and mikso (mix)
  • In Turkish, his name is Büyüfiks (büyü meaning in Turkish “magic”). Previously it was “Hokusfokus”, from the magic word Hocus Pocus.
  • In Hindi, he is हकीम वैधिक्स (Hakeem Vaidhix), Hindi for a village doctor.
  • In Hungarian, he is Magicoturmix, which is a composition of magic and shake, thus meaning Shake of Magic. Actually this is a reference to the potion he is brewing, which gives the villagers their wondrous superhuman strength.
  • In Bengali, he is Etashetamix, meaning ‘mix this and that’.
  • In Icelandic, he is Sjóðríkur, roughly meaning ‘one who boils’. In comparison, Asterix is Ástríkur, ‘one who loves’
  • In Hebrew, אשפיקס (Ashafix), meaning ‘master of the craft’.
  • In Welsh, he is Crycymalix, a pun on the phrase ‘cryd cymalau’ which means arthritis or rheumatism: referring to his old age.
  • In Sinhalese -  ” Vedha Pappa” which means a Druid or Witch

Incoming search terms:

  • čudomix
  • aspiriniks
  • read asterix comics in hindi online
  • getafix gandalf dumbledore merlin
  • the recipe for the potion in asterix and obelix
  • read asterix comics online IN HINDI
  • online comics in hindi
  • magic potion asterix flavours
  • getafix magic potion recipe
  • buy asterix comicsw hindi
]]>
/getafix/feed/ 0
Dogmatix /dogmatix/ /dogmatix/#comments Mon, 03 Jan 2011 06:32:44 +0000 idefix http://localhost/punyaku/asterix/?p=376 First appearance: Asterix and the Banquet (Book 5 in france) Page 08

Dogmatix is Obelix’s pet dog. Unlike his immense master, Dogmatix is very tiny, but he can have a nasty temper. Dogmatix loves nature and hates to see trees suffer. (Obelix once mentions that this is because Dogmatix likes to urinate on them.) Dogmatix met Asterix and Obelix in Lutetia (in Asterix and the Banquet) and followed them all the way around Gaul until Obelix finally noticed him. Since then, Obelix has become very affectionate toward Dogmatix. In Asterix and the Chieftain’s Shield, Obelix gets mad at hungry people who try to take Dogmatix’s bone and insists they will be punished if they try to take advantage of his dog. Dogmatix is relatively intelligent, but is useless when it comes to sniffing out a trail. When given a trail to follow, he will follow the scent to menhirs.[1] In Asterix and the Black Gold, the trio are wandering in the desert when Dogmatix starts to dig. Asterix and Obelix hope he has found water but Dogmatix actually discovers oil. While this does not solve the trio’s problem of thirst, it does complete their original mission to find oil.

  • French: Idéfix (idée fixe, a fixed idea or obsession, also a prejudice). Most translations use some variant of this original name (e.g. Ideafix in Spanish and Idefiks in Esperanto and Polish).
  • In Danish, German, Swedish, Dutch, Norwegian and Finnish, Idefix
  • In English, Dogmatix comes from dogmatic – clinging to an unchanging set of beliefs. The pun is extended because the name also contains the word “dog”.
  • Hindi – In the मधु मुस्कान (Madhu Muskan) translations, Dogmatix has been called Kutta Bhaunkix (the dog who barks)
  • In Bengali – he is known as “gNoyartumix” – compare the Bengali term gNyoyartumi, which means “being dogmatic” .
  • In Hebrew, מבריקס (Mavrix) means bright.
  • In Hungarian, it is Töpszlix which refers to his small size.
  • In Serbian, it is Идефикс (Idefiks – directly taken from the French Idéfix) or Гаровикс (Garoviks/Garovix, from garov, a common name for a dog of indeterminable breed)
  • In Greek early translations he was called “Katrulix” (Κατρουλίξ) meaning “he who pees himself”. However this was considered too demeaning by the readers, and thus was changed to Idefix (Ιντεφίξ)
  • In Portuguese, Ideiafix, a Portuguese variation (Ideia Fixa) of the original French name
  • In Sinhalese -  “Chuti Kuku” which is a Name for a Dog
  • In Italian- Idefix but in the Movie Asterix and Cleopatra he is called “Ercolino” (Little Hercules)
  • In Icelandic – Krílríkur

Incoming search terms:

  • Reading Asterix online
  • asterix in bengali
  • garoviks
  • garovix
  • töpszlix
  • chuti kuku
  • read asterix and cleopetra online in bengali
  • asterix in bengali online
  • read bangla comics online
  • INTEFix
]]>
/dogmatix/feed/ 0